افزايش ده برابري فروش كتاب قرآن در فرانسه
در حالی که پس از حمله به مجله فکاهی «شارلیابدو» جریان موسوم به «مخالفان اسلامیسازی اروپا» از یک طرف و مدافعان «معرفی اسلام واقعی» از طرف دیگر در برابر هم صفآرایی کردهاند، فروش قرآن در اروپا و بهویژه فرانسه گسترده شده است.
به گزارش فارس، این روزها اروپا محل تلاش برای فهمیدن واقعیت است و هر کس برای معرفی واقعیت خود تلاشی میکند.
پس از آنکه به محل مجله فکاهی «شارلیابدو» حمله شد جریان موسوم به «مخالفان اسلامیسازی اروپا» از یک طرف و از طرف دیگر مدافعان «معرفی اسلام واقعی» در برابر هم صفآرایی کردهاند.
توجه به اخباری که هفته گذشته از اروپا خارج شد نشانهای خوب برای شناخت حوادث جامعه اروپایی است.
* از مخالفت با سخنرانی سازنده فیلم ضداسلامی «فتنه» تا تقاضای قرار گرفتن کاریکاتورهای موهن در کتب درسی دانمارک
در نخستین خبر سیاستمداران اتریشی با سخنرانی «خیرت فیلدرز» سازنده فیلم موهن ضداسلامی «فتنه» به دعوت رئیس حزب «برای آزادی» این کشور مخالفت کردند.
قرار بود خیرت فیلدرز ۲۷ مارس(۷ فروردین) در همایشی با عنوان «اروپا تهدیدشده توسط اسلامگرایی» در قصر تاریخی هوفبورگ در شهر وین سخنرانی کند اما احزاب سوسیالیست و سبزهای اتریش برگزاری این همایش را تحریم کرده و آن را «تبلیغات ضداسلامی» خوانده و خواستار عدم استفاده از قصرهای تاریخی این کشور برای این منظور شدهاند
این در حالی است که در فوریه گذشته تظاهراتی از سوی جنبش «بیگیدا» یا «اروپا ضد اسلامی شدن» در وین و با حضور تنها ۳۰۰ نفر برگزار شد و در مقابل جریانهای چپ و مسلمان تظاهرات ۷ هزار نفری برگزار کردند که منجر به درگیری شد.
این خبر این هفته در حالی از اتریش منتشر شد که در دانمارک خبری دیگر نیز از تلاشهای ضداسلامی خبر میداد؛ آن خبر بدین شرح بود که در اقدامی عجیب و برای تحریک احساسات مسلمانان گروهی از فعالان ضداسلامی دانمارک خواستار قرار گرفتن کاریکاتورهای موهن علیه پیامبر اعظم(ص) در متون آموزشی این کشور شدند.
رادیو دانمارک با بیان اینکه «مشکل کاریکاتورها [ی موهن] به مدارس دولتی وارد شد»؛ این مشکل را پس از آن عنوان کرد که رئیس «جمعیت معلمان تربیت دینی» دانمارک خواستار این اقدام «در اسرع وقت» شد.
جان ریودال علت این تقاضا را «کمک به دانشآموزان برای شناخت رابطه عواطف و تدین» عنوان کرده است؛ تقاضایی که بلافاصله با واکنش دارالافتاء مصر مواجه شد و آن را «افراطیگری» خوانده و آن را «تلاش برای کینهتوزی در کشوری که ۳۵۹ هزار مسلمان در آن زندگی میکنند» دانست.
به گزارش فارس همه این تلاشهای جریان «مخالفان اسلامیسازی اروپا» در حالی است که به نوشته روزنامه لوفیگاروی فرانسه این روزها و پس از حملات به شارلیابدو شناخت اسلام برای اروپاییها بهویژه فرانسویها جذابیت پیدا کرده است.
این روزنامه نوشت: شاید حادثه شارلیابدو انعکاسهای متفاوتی در دنیا داشت اما یکی از آنها مربوط به فروش کتابهای اسلامی به صورت بینظیر بود تا جایی که کتابفروشیهای فرانسوی قبلا چنین فروشی تجربه نکرده بودند.
* افزایش چندین برابری فروش قرآن در فرانسه پس از حوادث شارلیابدو
روزنامه فیگارو فرانسه در این باره نوشت که «حملات ژانویه ۲۰۱۵ فرانسه تقاضای زیادی درباره کتب اسلامی ایجاد کرده» به گونهای که به نوشته این روزنامه فرانسوی فروش قرآن ترجمه شده به زبان فرانسوی «به شکل ملحوظی در سایت آمازون بالا رفته است».
گزارشگر این روزنامه که تیتر « افزایش خرید قرآن در فرانسه ادامه دارد» انتخاب کرده، نوشته است: ترجمه قرآن به زبان فرانسوی اثر «مالک شبل» در سایت آمازون در لیست کتابهای دینی در جایگاه ششم پرفروشها قرار گرفته و کتابفروشی «سورامبس» در شهر مونپولیه از حوادث شارلیابدو ۱۵۰ نسخه از قرآن را بفروش رسانده است در حالی که در حالت عادی ۱۰ تا ۱۵ نسخه قرآن در ماه به فروش میرسیده است.
به نوشته لوفیگارو، کتابفروشی لاپروکور در یکی از خیابانهای پاریس روزی ۶ تا ۷ نسخه کتاب اسلامی فروخته است در حالی که قبلا هفتهای دو نسخه کتاب اسلامی میفروخته است.
در این حال مهمترین کتابهای فروخته شده کتابهایی که «مدخلی درباره دین اسلام» باشد بوده و از جمله آنها کتابهای طارق رمضان و کتاب عبدالنور بیدار بوده است که اخیرا با عنوان «شفاعت برای برادی» توسط انتشارات «البان میشل» در فرانسه منتشر شد.
کتاب دیگری که در کتابفروشی لاپروکور پاریس فروخته شده کتاب «مدخلی کوچک به سوی اسلام» نوشته کشیش پیر کلاویری است که در سال ۱۹۹۶ در الجزایر ترور شد.
نمونه دیگر و البته هشدار دهنده از توجه اروپاییها از جمله فرانسویها به اسلام این است که کتابهای مربوط به حادثه شارلیابدو نیز افزایش یافته و کتابهایی که درباره داعش نوشته شده فروش بالایی داشته و همه اینها به گفته یکی از فرشندگان کتابفروشی «سورامبس» تنها پس از حوادث ۱۱ سپتامبر دیده شده بود.
* مدیرکل یک فروشگاه زنجیره کتاب در فرانسه: مردم به دنبال منابع مستقیم و اصیل هستند
روزنامه فیگارو با بیان اینکه «خریدهای صورت گرفته فردی»، «برای شناخت اصول دینی مسلمانان» بوده از افزایش خرید کتبی که از «جهادیگری» سخن میگویند گفته که از جمله آنها کتابی با عنوان «در لباس یک جهادی» نوشته آنا اریل خبرنگار فرانسوی است که توانسته است در گروههای مخفیانهای که قصد پیوستن به داعش را دارند نفوذ کند.
در همین حال فرانسوا مایو مدیرکل کتابفروشیهای زنجیرهای «لاپروکور» درباره دلایل این اتفاق میگوید: از زمان حملات پاریس شاهد افزایش فروش قرآن هستیم و این یعنی مردم دوست دارند به منابع مستقیم و بیواسطه دست پیدا کنند و برای همین است که از کارمندان ما خواستار بهترین ترجمهها هستند» و این در حالی است که این فروشگاه ترجمههای قرآن توسط «دنیز ماسون»، «ژاد پیرک» و «مالک شبل» را در اختیار خریدارن قرار میدهد.
جالب اینجاست که کارمندان این فروشگاه زنجیرهای کتابهای دیگری غیر از قرآن را به خوانندگان و خریداران خود توصیه میکنند؛ کتابهایی که از بیماری اسلامی و یا طائفهگری دینی و ... سخن میگویند.